به نام حق

ترجمه مکاتبات و اسناد ۱ درسی است دو واحدی که در گرایش مترجمی زبان انگلیسی در دانشگاه تدریس می شود. کتابی که معمولاً برای این درس معرفی می گردد، کتاب ترجمه مکاتبات و اسناد ۱ نوشته رحیم اصلان زاده از انتشارات سمت می باشد.

دانشجویان در این درس با یادگیری اصطلاحات و عبارات حقوقی، قادر خواهند بود مدارک عمومی و تحصیلی مختلفی مانند شناسنامه، گواهینامه رانندگی، گواهینامه موقت پایان دوره کارشناسی و اسناد ثبتی گوناگونی اعم از سند ازدواج، وکالتنامه، قرارداد استخدام، اجاره نامه و ... را از فارسی به انگلیسی و بالعکس ترجمه نمایند.

از آنجا که در طول یک ترم، فرصت کافی برای مرور کلیه مطالب کتاب وجود ندارد و نیز اکثر متون کتاب دارای ترجمه نمی باشند، تصمیم گرفتیم نمونه متون ترجمه شده ای که در طول دوران تحصیل خود در کلاس ها توسط اساتید ارائه می گردید را همراه با ترجمه در قالب فایلهای پی دی اف(pdf.) و ورد(docx.)  به صورت کاملاً مرتب فراهم نماییم.

شما عزیزان می توانید تنها با پرداخت هزینه ای اندک به این فایل ها دسترسی پیدا کنید. لازم به ذکر است که این هزینه صرفاً جهت تایپ و صفحه آرایی مطالب می باشد.

امیدواریم این مطالب برای شما مثمر ثمر واقع گردد.


جهت دریافت نرم افزار WinRAR روی لینک های زیر کلیک کنید. 

دریافت نرم افزار WinRAR 5.01 نسخه 32 بیت

دریافت نرم افزار WinRAR 5.01 نسخه 64 بیت


Translation of Legal Correspondence and Deeds 1


بخش اول: متون فارسی به همراه ترجمه انگلیسی


گواهی حصر وراثت (Probate)

دانلود متن اصلی     خرید ترجمه

(قیمت: 15,000 ریال)


    قرارداد خرید خدمت (Contract of Service against Pay) 

دانلود متن اصلی     خرید ترجمه

(قیمت: 30,000 ریال)


    صلحنامه (Deed of Conveyance) 

دانلود متن اصلی     خرید ترجمه

(قیمت: 15,000 ریال)